但是,这样的一桩能告诉众多情侣什么才是幸福婚姻的美事,现在已经不可能实现。一桩不同性质的联姻很快会在他们家举行,将另一桩可能的姻缘冲跑了。
伊丽莎白简直不敢想象,威科汉姆和丽迪雅能在生活上勉强做到自立。她也无法揣测,这对仅凭炽热的感情而非良好的德操品行凑到一起的男女,会有长久的幸福。
嘉丁纳先生很快给姐夫写来回信,在信中他先对班纳特先生那些感激的话客套了几句,并说促成他们家里任何一个成员的幸福是他一贯的心愿。末了,还恳请班纳特先生再也不要提这件事了。嘉丁纳先生这封信的主要目的是告诉他们,威科汉姆已决定离开民团了。
“我非常希望,”他接着写道,“在他的婚事一定下来后就这么办。我认为无论是为他自己还是为外甥女着想,离开民团都是明智之举,我想你定会同意我的看法。威科汉姆先生想参加正规军,在他以前的朋友中间有人能够而且愿意为他帮忙。驻扎在北方的某将军麾下的一个团,已答应让他当旗手。离开这个地方,这一点对谁都有好处。他的前途还有指望,我希望他们到了人地生疏的地方以后能够争点气,变得稳重成熟起来。我已经给弗斯特上校写了信,告诉了他我们目前的安排,请求他在布利屯及其附近地区通知一下威科汉姆的所有债主,就说我一定信守诺言,会尽快还清所有债务。请你也代劳一下将同样的诺言通知给威科汉姆在麦里屯的债主,我信后附着一份他列出的债主名单。威科汉姆将他欠的全部债务都说出来了,但愿他至少没有欺骗我们。哈格斯顿已经接受了我们的指示,所有手续在一个星期内就可以办好。届时威科汉姆和丽迪雅便可以直接去到他的部队,如果你不愿让他们在浪博恩那边停留的话;我从我太太那里得知,在临离开南方之前,丽迪雅非常想见见家里的人。她很好,还请我代她向你和她的母亲问安。